It's this strange British greeting they use, much like our, "How are you?" I find it very awkward and strange though, mostly cause when I hear the phrase, "Are you all right?" it means "I have hurt myself." So my natural reaction to that question is (and this is quietly to myself), I think I am physically fine, but should I be hurt? I appreciate the gesture, but I still find it an awkward conversation starter.
But that is nothing compared to MD asking me how I was doing by implementing the word "tricks". I was definitely taken aback, and told him tricks basically means prostitution, which also has the same meaning in the UK, but I guess not in the context he used it in. I forget the exact phrase he used, but it definitely caught me off guard. I think my eyes bugged out at dinner.
"Tricks" is definitely the worst language gap thus experienced. And I absolutely hate Cockney rhyming slang! I hate it so much that I am not even going to begin to explain it, mostly cause I don't fully understand it!
Update 4:04pm: Dan should really be working, but he found it necessary to correct me via Gmail chat. The common greeting is "You alright?", I'm assuming cause it's shorter. And the tricks phrase is, "How's tricks?" Now you know why I bugged out!
No comments:
Post a Comment